Thursday, October 18, 2007

I Stand with Tara - Samhain Ritual

On Samhain night, Oct. 31 2007, people all over the world will be uniting in a ritual to help protect and preserve one of the most sacred sites in Ireland, and indeed the world: The Hill of Tara and the surrounding Skryne Valley, in County Meath, Ireland.

As many of you know, the site is still threatened with destruction. We are working together with activists in Ireland to help stop this, both with this-world activism and with a ritual we've written to help support the activists spiritually.

In the time of our ancestors, Tara was the center of a ritual complex, where signal fires were lit to mark the holy day, and whose light spread out from hilltop to hilltop across the land. Now, the center has been neglected, so much so that some think it is no matter to desecrate it. So we meet on Samhain to add our energy and prayers to revitalise and resacralise Tara.

In the past, the signal and sacred flames were taken from Tara; but on Samhain we will all unite to send the power and blessings back to Tara, to rebuild the source. We will light our individual fires on hilltops and in fields, and in homes around the world. We will have people climbing the surrounding hills all across Ireland, and in many countries the world around. We will unite our flames with the center. We will unite to protect Tara.

Read more at http://www.paganachd.com/tara

At the end of the pre-ritual briefing we've posted information on how to help physically - by writing letters, sending money, calling with moral support, or going and standing in front of bulldozers. Our other offering is this ritual, which I wrote together with my friend and colleague, Raven nic Rhóisín, after we both got some heavy requests from the spirits.

Note - I will be adding more graphics and smoothing out the visuals of the site a bit more in the coming days, but all the info should be there. We welcome your feedback! If you plan on participating in the ritual, please consider letting us know. We may be posting a list of participants on the site. If you write us, let us know how you'd like to be named. We suggest using one of the formats in the ritual, explained in under the "Introduce yourself (threefold) and Lighting the Signal Fires For Tara" instructions on the pre-ritual briefing page (http://www.paganachd.com/tara/pre-ritual.html).

cross-posted to a handful of other places. feel free to re-post this message and link to the ritual on the website.

Monday, October 15, 2007

The Hill of Tara - Samhain


In a few days Raven nic Rhóisín and I will be posting a Celtic Reconstructionist Samhain ritual we've written for the protection of Tara. We were hoping to have it live on paganachd.com before the weekend, but we're still putting the finishing touches on it. We weren't going to announce it until it was done, but today we found out a few other people have also come up with a very similar idea, using the same imagery. Major Shared Gnosis is at work here! We were already co-ordinating efforts with folks on the ground in Ireland, but now it seems there's going to be lots more of us.

The idea is for people all over the world to re-light the signal fires for Tara, but this time we are sending the energy back - focusing the light and protection back at Tara, from wherever we are in the world.

There's been a bit of synchronistic discussion about it here: http://community.livejournal.com/cr_r/254906.html
and now some folks are going big-media with the concept, as seen here: http://tarawatch.org/?p=536

More links to get hip with what's going on on Tara, and why this sacred site, and the people there fighting to save her, deserves our help:

* Send money to the fund for an independent archaeological survey of the site (http://www.hilloftara.info/)

* Sign the online petition to save Tara (http://www.petitiononline.com/hilltara)

* Write letters to Irish government officials (addresses here: http://globalartscollective.org/acf/act_now.htm with guidelines on how to write a good letter here: http://globalartscollective.org/acf/sample_letter.htm However, please note that John Gormley is now Minister for the Environment, not Dick Roche.)

* Write polite letters to Irish and Irish-American (or Irish-Canadian, etc.) newspapers about the issue.

* Send supplies and letters of support to protesters on-site. Tarapixie seems to be doing most of the coordinating on the ground. Reach her and her crew via http://www.tarapixie.net/. Cell phone numbers for the protesters: 086 1758 557
086 1537 146
(they've put these numbers all over the net, so calling should be ok). If you're calling from America, the code you need to dial is 011 + 353 + number.

We'll post again when the ritual is live. The URL will be http://paganachd.com/tara Hope to "see" you on Samhain!

Monday, October 08, 2007

Help needed to get Gaelic language film to Oscars

The makers of the Gaelic-language film Seachd: The Inaccessible Pinnacle are trying to get the film submitted for Oscar consideration. However, BAFTA is refusing to submit non-English films, despite protests.

The film makers also have a MySpace page, with info on where you can see the film.

This is from their blog:

PLEASE REPOST

It's working! BAFTA are coming under pressure from all sides. The Director and Producer of Seachd appeared on news programmes on TV and radio last week, questions have been raised in the Scottish Parliament and hundreds of individuals have begun to petition BAFTA to overturn their decision to neglect to put foward any non-English British films for the the Best Foreign Language category of the Oscars.

WE WOULD LIKE YOU TO ADD YOUR VOICE TO THE PETITION IF YOU HAVEN'T DONE SO ALREADY

Here are a few articles published around the world in the past couple of days: Variety, The Guardian, The Sunday Herald, Scotland On Sunday

ALL YOU NEED TO DO IS SEND AN EMAIL REGISTERING YOUR DISAPPROVAL AT BAFTAs DECISION...

Of 18 Western European countries invited by the Academy to put non-English language films forward for the Oscars, the UK is the only one to fail to do so.

BAFTAs decision is sensless and really could not have been made on some measure of the "quality" of the film, given the strong early reviews we have had (“excellent” The Sunday Times, “breathtaking” BBC, “tender, graceful…gorgeously-realised” The Herald, “worth shouting about” The Scotsman, “dramatic, funny and spectacular” The List, and “an astonishing production” Eye For Film). And surely they wouldn't have put forward such obviously English language turkeys as they have in recent years if quality really was the issue?

BAFTA is an institution designed to promote British film - in whatever language - and their decision feels dangerously close to censorship and it will mean - ultimately - that less people will get to see the film in the UK internationally.

YOU CAN HELP CHANGE THAT...

We have been able to gather a great deal of support to help overturn their decision within the film industry in the UK, and also from the Academy who have written to BAFTA asking for an explanation. And we have just learned that this issue is on the agenda to be debated in the Scottish Parliament on Thursday this week.

HERE'S WHAT YOU CAN DO TO HELP...

Finola Dwyer is the Chair of the BAFTA committee that neglected to put any non-English language British films forward. Her email address is: finola@finoladwyerproductions.co.uk

Amanda Berry is the Chief Exceutive in BAFTA. Her email address is: amandab@bafta.org

We invite you to email Finola and Amanda to let them know IN YOUR OWN WORDS what you think of BAFTAs decision not to any non-English British film forward for the Oscars.

I have received many emails asking when the film will be on release in America, Canada, Europe, Australia and all over the world. If you are able to email, we'll have a far greater chance of getting to you!

MORAN TAING (MANY THANKS) IN ADVANCE FOR YOUR HELP!

The cast and crew of Seachd: The Inaccessible Pinnacle

cross-posted a bit

Thursday, October 04, 2007

UUs, Pagans, and UU Pagans

This post on The Wild Hunt Blog got me thinking, and my response is a bit long for just a comment. The post is about a recent video released by the UUA, and what traditions are or are not mentioned in it.

It sometimes takes newcomers a while to understand the baseline eclecticism inherent in Unitarian-Universalism (UUism). The tone and content of services, and the beliefs of congregations (and clergy) can, and often does, vary widely from church to church and region to region. What gets put forth as official Unitarian-Universalist Association (UUA) materials can also vary significantly, depending on who is currently employed at 25 Beacon Street (the UUA headquarters). While certainly influenced by various national committees and decisions made at GA (the yearly General Assembly of UUs), it's not surprising that groups who often consider themselves part of the UUA might wind up feeling left out when the official materials come out.

Having worked at the UUA in '80-'81, I was bemused when Pagans "discovered" the UUs in the mid '80s. Some Pagans of my acquaintance actually believed they could, and should, "take over" the UUA. Some of them actually believed that the UUs, by showing interest in Paganism and being welcoming to Pagans, were expressing a desire to become Pagans. The thing is, UUs are welcoming of everyone. Basically, if you don't come in firing weapons or raping and pillaging, they'll be happy to see you, pass the coffee, and engage in conversation about what you believe. But UUs are, well, UUs. If they wanted to be Pagans, or Buddhists, or Christians, they'd go and do that. But they don't. So people who expect part of religion to be commitment - commitment to a specific religion - are generally going to be quite disappointed with the UUA.

I have to admit, I'm one of those who wound up disappointed. I was briefly a UU as a teenager, when I got involved in Liberal Religious Youth (LRY) (a group of us who were more often radical than liberal, spiritual than religious, but yes, we were youth). But after a few years of that, I really wanted something more traditional. I became frustrated with the UU blender - the insistence that all religions are basically equal and come down to the same principles. I found it was a happy home for liberal intellectuals who weren't particularly religious, but not for me. And in recent years I've also become dismayed with how the UU omnivorous approach has at times led to cultural appropriation. For instance, while I think it's great if UUs want to sponsor a local Native American elder or group to give a talk about their culture, hiring shameons and white poseurs to present "Native American" ceremonies at UU events is really, really not cool. The thing is, the UUs have an odd paradox going on - there's a general support for social justice (albeit in a Liberal manner), but there's also the omnivorous religious approach that can turn into consumption. So it's ironic to me that when I was with the UUA we marched in anti-racist demos and supported actions called by First Nations activists, yet now it seems so many of them really don't get it when it comes to respecting the wishes of First Nations people to have their ceremonies protected.

While I still have some friends who are UUs, and I think it's great they let everyone from the local AA meeting to the Pagans use space in their churches, I think maybe the Pagans are starting to realize that being a UU is a specific religious approach. It's an approach that may at times include some forms and aspects of Paganism, and other religions, to a certain extent, but it will never be the same as those specific religions. It's not meant to be.

Tuesday, September 18, 2007

Successful Appeal in Máire Nic an Bhaird Case

Máire Nic an Bhaird has been acquitted.

From Troops Out Movement, TOM News 14/09/07:

Sinn Féin MEP Bairbre de Brún has said today's decision to throw out the case against Máire Nic an Bhaird on appeal highlights the fact that the case should never have been brought in the first place and has exposed the PSNI and Public Prosecution Service to allegations of malicious prosecution.

The long-running case has been the subject of considerable controversy and Irish speakers across the island have rallied to support the young teacher. Like the political vetting of Glór na nGael in the 1980s, the case Ms Nic an Bhaird was seen as a symbol of official hostility to Irish speakers by authorities in the six counties.

In the magistrates court Ms Nic an Bhaird was originally was found guilty of disorderly conducted and fined £100.

Speaking after the conviction was overturned Ms de Brún said: "The ruling makes a mockery of the original judgement and also exposes the PSNI and Public Prosecution Service to allegations of malicious prosecution.

"This young woman should never have found herself before the courts, and would never have been in court were it not for the fact that she spoke Irish in the streets of Belfast. I was in court to hear the evidence given by the PSNI against her and I must say that I found that evidence staged and unreliable.

"Ms Nic an Bhaird was also denied the right to have the papers relating to the case in Irish or to have the court hearing in Irish. This flies in the face of the Good Friday Agreement, the Criminal Justice Review and the European Charter on Regional and Minority Languages.

"The Máire Nic an Bhaird case shows the need for strong legislation to promote and protect the rights of Irish speakers. Sinn Féin will continue to press for these rights to be enshrined in an Irish Language Act without delay."

As Gaeilge

One Person's Religion, Another Person's... Bling?

Remember how in the eighties lots of Wiccans were in an uproar about Heavy Metal musicians wearing pentacles to make themselves seem spooky and "satanic"? I do. I remember a great deal of kvetching, a bit of activism, and even some personal confrontations.

Mostly, I remember the indignation, and the sense of violation.

So how come so many Pagans are still pillaging cultures they know little to nothing about for exotic bits of bling? Is it somehow more noble that they're trying to make themselves seem spiritual as opposed to satanic?

Due to the hard work of First Nations activists and their supporters, there's a bit more awareness that it's not cool for a white person to buy a "peace pipe" on eBay, or to pray to their Caucasian ancestors with a stolen chanupa. But notice I only say, "a bit." Now and then I'll make the mistake of picking up one of the more lowbrow Pagan zines and it still looks pretty ugly.

Lately I've been noticing a similar trend with appropriating Hindu religious objects. Look, I don't care if Courtney Love performed on an awards show with a mala hanging off her mike stand - it didn't make her suddenly seem spiritual, and it doesn't make you more spiritual to wrap one around your wrist.

While I have occasionally seen people of actual Hindu traditions wearing beads on their wrists, they're almost always bracelets made of rudraksha or wooden beads, not actual malas (aka japa beads). Actual malas are usually kept in a special bag, and only taken out during a meditation session, not worn as decoration. What's particularly sad is seeing Pagans and others wearing malas in ways and situations that are patently offensive in Hindu cultures.

What people don't seem to understand when they desecrate objects this way is that the only people they're going to impress are the ignorant. People in the know are going to look on this behaviour with, at best, amused tolerance for a noob's mistakes, or, at worst, the complete contempt deserved by someone who should know better, but just doesn't care.

I want to be a reasonably tolerant person. I want to keep my sense of compassion. But those whose traditions are being insulted also deserve compassion, and respect, and yes, justice. I am so tired of Pagans picking up anything that gives them a bit of an energy hit - be it real or imaginary, harmonious with their lives or not - and caring more about how special or intense it makes them feel than what it really means to the people who've maintained those traditions. Without the people of those religions, outsiders wouldn't have sacred objects to rip off and use as bling. And you know what? If outsiders continue to pillage traditional cultures they will contribute to the dilution and possible death of those cultures, and there will be no more sacredness to pillage.

Bad hippie, no patchouli.

Bad newager, no bling.

Bad Pagan, none for you, either.

Thursday, August 23, 2007

The Resurrection of NAFPS

The good people at New Age Frauds and Plastic Shamans (NAFPS) have been through some hassles lately. A Newage magazine publisher who profits from ripping off Native cultures, and who actively promotes a number of the worst Plastic Shamans and other spiritual frauds, recently trolled the forum and, when that didn't disrupt things to his satisfaction, lied to the group's server and got the message board shut down.

Thankfully, they have found a new host for the board, and it is up and running here: http://www.newagefraud.org/smf/index.php

As this is not the first time this sort of attack has happened, members were prepared and had archived the old board. Hopefully soon the website will be fleshed out again, as there were some very valuable articles on the old site which I would love to see available again. Specifically things on the abuse of the Sacred Pipe and Inipi.

Wednesday, August 22, 2007

Book Published!

Published Author, here.

(Why am I reminded of the Kliban cartoon where Jesus is walking down the sidewalk, with bouncers strong-arming people aside and growling, "Make way for the Prince of Peace!")

Uh, sorry, I obviously have some ambivalence around the whole self-promotion thing.

Anyway, yes, published author. Make way. Technically, if periodicals and anthologies count, especially ones that pay, I've been "a published author" since... uh... I think it was 1980 (I swear, I was very young). But this is the first full-length book for which I've gotten top billing.

It is, of course, the book version of The CR FAQ. But now it is also incarnated as a book, with a glossary, index, and all those "My Gods, it's a real book!" bells and whistles. You can read more about it here. Or just go ahead and buy a copy, here.

Preen with me, why don't you?

Monday, August 06, 2007

Harry Potter anns a' Ghàidhlig

For the past 10 years readers and speakers of Gaelic, as well as Bòrd na Gàidhlig, have been asking Bloomsbury Publishing to print a Gàidhlig version of the Harry Potter series.

I have heard that a translation of the first book was begun, but for some reason it stalled out. The first book was scheduled for publication in December 2006, but more recently Bloomsbury has stated they have no plans to proceed with publication.

I know that qualified translators have come forward to help, but for some reason nothing is happening.

We have been urged to contact Bloomsbury about it if we want to see any progress on the matter. You can e-mail them at publicity@bloomsbury.com

A few reasons you can give them for why they should publish the books: We'll buy them. They would be helping preserve and revitalize the Gaelic language. They would be providing incentive for children learning Gaelic in school, or who hail from Gaelic-speaking areas, to read. And of course, because we'll buy them.

The Harry Potter books have already been published in 67 other languages, including Gaeilge (Irish Gaelic), Basque, Welsh, and Frisian; and even in languages which have far fewer speakers than Scottish Gaelic, such as Faroese, Greenlandic, and dead languages including Ancient Greek and Latin.

Thanks to the members of Fòram na Gàidhlig for some of this information.

cross-posting encouraged (but don't be obnoxious about it ;-))