Wednesday, December 29, 2010

December 29, 1890


Respect and honor to those remembering the ancestors today - those praying at Wounded Knee, and those who are retracing the steps of the ancestors, on foot and horseback through the snow.


Names of the Dead
December 29, 1890

Tuesday, December 21, 2010

Grian-Stad Geamhraidh: A' Ghrian




Fàilte ort féin, a ghrian nan tràth,
'S tu siubhail ard nan speur;
Do cheumaibh treun air sgéith nan ard,
'S tu màthair àigh nan reul. 

Thu laighe sìos an cuan na dìth
Gun dìobhail is gun sgàth,
Thu 'g éirigh suas air stuagh na sìth,
Mar rìoghain òg fo bhlàth.


A' Ghrian - Traditional Gaelic song to the sun, 
from the original Gàidhlig, as recited by Iain MacNìll of Barra,
at the turn of the century before last.
#317 in the Ortha nan Gàidheal
And in English:


The Sun

I welcome you, sun of the seasons,
As you travel the skies aloft;
Your steps are strong on the wing of the heavens,
You are the glorious mother of the stars.

You descend into the deadly sea
Without distress and without fear;
You rise up on the wave of peace,
Like a youthful Queen in bloom.



translation ©2009 kpn